Có bột mà chẳng gột nên hồ
Direct English translation
Even with flour, one still cannot make paste.
Equivalent English version
A bad workman blames his tools
Giải thích tiếng Việt
Có sẵn nguyên liệu, điều kiện mà vẫn không làm ra được việc gì nên hồn; ý nhấn vào sự vụng về, kém cỏi đến mức có bột cũng không gột nổi thành hồ. Câu này dùng để chê người không biết xoay xở, có phương tiện mà không tạo được kết quả.
English explanation
Having the necessary materials or advantages but still failing to make anything of them. It criticizes someone as inept or incapable despite having the means at hand.
Variants